17. And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
|
17. Et nunc magnificetur quaeso fortitudo Domini mei, sicut loquutus es, dicens:
|
18. The Lord is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
|
18. Jehova tardus ad iram, et multae misericordiae, tollens iniquitatem et peccatum, et innocentem non faciens: visitans iniquitatem patrum in filios super tertiam et quartam generationem.
|
19. Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people, according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
|
19. Propitius esto agedum iniquitati populi hujus, secundum magnitudinem clementiae tuae, sicut remisisti populo huic ex AEgypto usque nunc.
|
|