Chinua Achebe, the author of one of the enduring works of modern African literature, sees postcolonial cultures taking shape story by story.
By Katie Bacon August 2, 2000
Chinua Achebe's emergence as "the founding father of African literature ... in the English language," in the words of the Harvard University philosopher K. Anthony Appiah, could very well be traced to his encounter in the early fifties with Joyce Cary's novel Mister Johnson, set in Achebe's native Nigeria. Achebe read it while studying at the University College in Idaban during the last years of British colonial rule, and in a curriculum full of Shakespeare, Coleridge, and Wordsworth, Mister Johnson stood out as one of the few books about Africa. Time magazine had recently declared Mister Johnson the "best book ever written about Africa," but Achebe and his classmates had quite a different reaction. The students saw the Nigerian hero as an "embarrassing nitwit," as Achebe writes in his new book, Home and Exile, and detected in the Irish author's descriptions of Nigerians "an undertow of uncharitableness ... a contagion of distaste, hatred, and mockery." Mister Johnson, Achebe writes, "open[ed] my eyes to the fact that my home was under attack and that my home was not merely a house or a town but, more importantly, an awakening story."
In 1958, Achebe responded with his own novel about Nigeria, Things Fall Apart, which was one of the first books to tell the story of European colonization from an African perspective. (It has since become a classic, published in fifty languages around the world.) Things Fall Apart marked a turning point for African authors, who in the fifties and sixties began to take back the narrative of the so-called "dark continent."
Home and Exile, which grew out of three lectures Achebe gave at Harvard in 1998, describes this transition to a new era in literature. The book is both a kind of autobiography and a rumination on the power stories have to create a sense of dispossession or to confer strength, depending on who is wielding the pen. Achebe depicts his gradual realization that Mister Johnson was just one in a long line of books written by Westerners that presented Africans to the world in a way that Africans didn't agree with or recognize, and he examines the "process of 're-storying' peoples who had been knocked silent by all kinds of dispossession." He ends with a hope for the twenty-first century—that this "re-storying" will continue and will eventually result in a "balance of stories among the world's peoples."
Achebe encourages writers from the Third World to stay where they are and write about their own countries, as a way to help achieve this balance. Yet he himself has lived in the United States for the past ten years— a reluctant exile. In 1990, Achebe was in a car accident in Nigeria, and was paralyzed from the waist down. While recuperating in a London hospital, he received a call from Leon Botstein, the president of Bard College, offering him a teaching job and a house built for his needs. Achebe thought he would be at Bard, a small school in a quiet corner of the Hudson River Valley, for only a year or two, but the political situation in Nigeria kept worsening. During the military dictatorship of General Sani Abacha, who ruled from 1993 to 1998, much of Nigeria's wealth—the country has extensive oil fields—went into the pocket of its leader, and public infrastructure that had been quite good, like hospitals and roads, withered. In 1999, Olusegan Obasanjo became Nigeria's first democratically elected President since 1983, and the situation in Nigeria is improving, albeit slowly and shakily. Achebe is watching from afar, waiting for his country to rebuild itself enough for him to return.
Achebe, who is sixty-nine, has written five novels, including Arrow of God (1964) and Anthills of the Savannah (1987), five books of nonfiction, and several collections of short stories and poems. Achebe spoke recently with me at his home in Annandale-on-Hudson, in New York.
You have been called the progenitor of the modern African novel, and Things Fall Apart has maintained its resonance in the decades since it was written. Have you been surprised by the effect the book has had?
Was I surprised? Yes, at the beginning. There was no African literature as we know it today. And so I had no idea when I was writing Things Fall Apart whether it would even be accepted or published. All of this was new—there was nothing by which I could gauge how it was going to be received.
But, of course, something doesn't continue to surprise you every day. After a while I began to understand why the book had resonance. I began to understand my history even better. It wasn't as if when I wrote it I was an expert in the history of the world. I was a very young man. I knew I had a story, but how it fit into the story of the world—I really had no sense of that. Its meaning for my Igbo people was clear to me, but I didn't know how other people elsewhere would respond to it. Did it have any meaning or resonance for them? I realized that it did when, to give you just one example, the whole class of a girls' college in South Korea wrote to me, and each one expressed an opinion about the book. And then I learned something, which was that they had a history that was similar to the story of Things Fall Apart—the history of colonization. This I didn't know before. Their colonizer was Japan. So these people across the waters were able to relate to the story of dispossession in Africa. People from different parts of the world can respond to the same story, if it says something to them about their own history and their own experience.
It seems that people from places that haven't experienced colonization in the same way have also responded to the story.
There are different forms of dispossession, many, many ways in which people are deprived or subjected to all kinds of victimization—it doesn't have to be colonization. Once you allow yourself to identify with the people in a story, then you might begin to see yourself in that story even if on the surface it's far removed from your situation. This is what I try to tell my students: this is one great thing that literature can do —it can make us identify with situations and people far away. If it does that, it's a miracle. I tell my students, it's not difficult to identify with somebody like yourself, somebody next door who looks like you. What's more difficult is to identify with someone you don't see, who's very far away, who's a different color, who eats a different kind of food. When you begin to do that then literature is really performing its wonders.
A character in Things Fall Apart remarks that the white man "has put a knife on the things that held us together, and we have fallen apart." Are those things still severed, or have the wounds begun to heal?
What I was referring to there, or what the speaker in the novel was thinking about, was the upsetting of a society, the disturbing of a social order. The society of Umuofia, the village in Things Fall Apart, was totally disrupted by the coming of the European government, missionary Christianity, and so on. That was not a temporary disturbance; it was a once and for all alteration of their society. To give you the example of Nigeria, where the novel is set, the Igbo people had organized themselves in small units, in small towns and villages, each self-governed. With the coming of the British, Igbo land as a whole was incorporated into a totally different polity, to be called Nigeria, with a whole lot of other people with whom the Igbo people had not had direct contact before. The result of that was not something from which you could recover, really. You had to learn a totally new reality, and accommodate yourself to the demands of this new reality, which is the state called Nigeria. Various nationalities, each of which had its own independent life, were forced by the British to live with people of different customs and habits and priorities and religions. And then at independence, fifty years later, they were suddenly on their own again. They began all over again to learn the rules of independence. The problems that Nigeria is having today could be seen as resulting from this effort that was initiated by colonial rule to create a new nation. There's nothing to indicate whether it will fail or succeed. It all depends.
One might hear someone say, How long will it take these people to get their act together? It's going to take a very, very long time, because it's really been a whole series of interruptions and disturbances, one step forward and two or three back. It has not been easy. One always wishes it had been easier. We've compounded things by our own mistakes, but it doesn't really help to pretend that we've had an easy task.
In Home and Exile, you talk about the negative ways in which British authors such as Joseph Conrad and Joyce Cary portrayed Africans over the centuries. What purpose did that portrayal serve?
It was really a straightforward case of setting us up, as it were. The last four or five hundred years of European contact with Africa produced a body of literature that presented Africa in a very bad light and Africans in very lurid terms. The reason for this had to do with the need to justify the slave trade and slavery. The cruelties of this trade gradually began to trouble many people in Europe. Some people began to question it. But it was a profitable business, and so those who were engaged in it began to defend it—a lobby of people supporting it, justifying it, and excusing it. It was difficult to excuse and justify, and so the steps that were taken to justify it were rather extreme. You had people saying, for instance, that these people weren't really human, they're not like us. Or, that the slave trade was in fact a good thing for them, because the alternative to it was more brutal by far.
And therefore, describing this fate that the Africans would have had back home became the motive for the literature that was created about Africa. Even after the slave trade was abolished, in the nineteenth century, something like this literature continued, to serve the new imperialistic needs of Europe in relation to Africa. This continued until the Africans themselves, in the middle of the twentieth century, took into their own hands the telling of their story.
You write in Home and Exile, "After a short period of dormancy and a little self-doubt about its erstwhile imperial mission, the West may be ready to resume its old domineering monologue in the world." Are some Western writers backpedaling and trying to tell their own version of African stories again?
This tradition that I'm talking about has been in force for hundreds of years, and many generations have been brought up on it. What was preached in the churches by the missionaries and their agents at home all supported a certain view of Africa. When a tradition gathers enough strength to go on for centuries, you don't just turn it off one day. When the African response began, I think there was an immediate pause on the European side, as if they were saying, Okay, we'll stop telling this story, because we see there's another story. But after a while there's a certain beginning again, not quite a return but something like a reaction to the African story that cannot, of course, ever go as far as the original tradition that the Africans are responding to. There's a reaction to a reaction, and there will be a further reaction to that. And I think that's the way it will go, until what I call a balance of stories is secured. And this is really what I personally wish this century to see—a balance of stories where every people will be able to contribute to a definition of themselves, where we are not victims of other people's accounts. This is not to say that nobody should write about anybody else—I think they should, but those that have been written about should also participate in the making of these stories.
And that's what started with Things Fall Apart and other books written by Africans around the 1950s.
Yes, that's what it turned out to be. It was not actually clear to us at the time what we were doing. We were simply writing our story. But the bigger story of how these various accounts tie in, one with the other, is only now becoming clear. We realize and recognize that it's not just colonized people whose stories have been suppressed, but a whole range of people across the globe who have not spoken. It's not because they don't have something to say, it simply has to do with the division of power, because storytelling has to do with power. Those who win tell the story; those who are defeated are not heard. But that has to change. It's in the interest of everybody, including the winners, to know that there's another story. If you only hear one side of the story, you have no understanding at all.
You're talking about a shift in power, so there would be more of a balance of power between cultures than there is now?
Well, not a shift in the structure of power. I'm not thinking simply of political power. The shift in power will create stories, but also stories will create a shift in power. So one feeds the other. And the world will be a richer place for that.
Source: < http://www.theatlantic.com/past/docs/unbound/interviews/ba2000-08-02.htm>
Page of Page of